ఒరులేయవి యొనరించిన నరవర యప్రియము తన మనంబునకగు దా నొరులకు నవి సేయకునికి పరాయణము పరమధర్మపథములకెల్లన్

Wednesday, April 26, 2017

నా చదువు కు మానియా ఉస్మానియా!






ఓయ్ ..! నేనూ ఓ.యూ విద్యార్థినే........

ఒకటో తరగతి నుంచి రీసెర్చి  వరకూ నా చదువంతా 
హైదరాబాద్ లోనే జరిగింది.  సుల్తాన్ బజార్  గంటస్తంభం ఎదురుగా వుండే ప్రైమరీ 
స్కూల్ లో నాల్గవ తరగతి వరకూ చదివి, ఆ తర్వాత కేశవ్ మెమోరియల్ పాఠశాలలో ప్రవేశపరీక్షరాసి, 
డబుల్ ప్రమోషన్ పై ఆరవ తరగతిలో చేరి చదువుకున్నాను.ఇంతలో మా నాన్నగారికి మలకపేట గవర్నమెంట్ క్వార్టర్ M.C.270 అలాట్ కావడంతో మలకపేట ప్రభుత్వ పాఠశాలలో 
7 వ తరగతిలోచేరి అక్కడే 1965 లో H.Sc. ప్యాసయ్యాను.

నా పాఠశాల చదువే తెలుగు మీద నాకు అమితాసక్తి 
కలిగించింది. మాకు తెలుగు చెప్పిన శ్రీ కృష్ణమూర్తి గారు,
శ్రీ తిగుళ్ళ వెంకటేశ్వర శర్మ గారు ఎంతో ప్రోత్సహించేవారు,
పాఠశాల గ్రంథాలయ పుస్తకాల క్యాటలాగ్ అంతా తమ ఇంట్లో 
అరటిపండ్లు,పాలు ఇచ్చి  నా చేతివ్రాత బాగుంటుందని మాతెలుగు మాస్టారు నా చేత 
రాయించడం గుర్తుంది. పుస్తకంపేర్లు , వాని రచయిత పేర్లు అలా ఏడవ తరగతిలోనే నాకు కొన్ని 
పరిచయం అయ్యాయి. విజ్నాన జ్యోతి పేర లిఖిత పత్రిక  
ఆ వయసులోనే సాటి పిల్లల రచనలు కూర్చి నేను 
సంపాదకునిగా రూపొందించడం జరిగింది.  



నాకు బాగా గుర్తు.నేను 10 వ తరగతిలో వుండగా 
24 ఏప్రెల్ '1964 న మా మలకపేట ప్రభుత్వ 
పాఠశాల సారస్వత సమితి వార్షికోత్సవం జరిగింది. 
ఉస్మానియా విశ్వవిద్యాలయం ఆర్ట్స్ కళాశాల తెలుగు శాఖ 
అధిపతిగా వున్న ఆచార్య ఖండవల్లి లక్ష్మీరంజనం గారు 
అధ్యక్షులుగాజరిగిన సభలో ఆచార్య దివాకర్ల వేంకటావధాని 
గారు వసుచరిత్ర లోని గిరిక బాల్యం గురించి చేసిన 
ప్రసంగం అందరితో బాటూ నన్నూ ముగ్ధుడిని చేసింది. ఆర్ట్స్ 
కళాశాలలో తెలుగు చదవాలన్న కాంక్షకు అప్పుడే బీజావాపనం జరిగిందనాలి..ఆ నాటి కవి సమ్మేళనంలో డా.పల్లా దుర్గయ్య ,అమరేశం రాజేశ్వర శర్మ ప్రభృతులు చేసిన కవితాగానం కూడా ఆకట్టుకుంది. 1965 లో వయసు తక్కువైందని మెడికల్ సర్టిఫికేట్ ఇచ్చి మరీ H.SC పరీక్షరాసి ప్యాసయ్యాను. ఆ తరువాత P.U.C కోర్స్ కై ఉస్మానియా యూనివర్సిటీ అనుబంధ కళాశాల 
వివేకవర్థనీ కాలేజ్ లో చేరాను. ఒక్కసారిగా అంతవరకూ 
చదివిన తెలుగు మాథ్యమం నుండింకళాశాలలో ఇంగ్లీష్ 
మాథ్యమం కు మారడం ఇమడడం కష్టమైంది. ఒక్క నిడదవోలు సర్వేశ్వరరావ్ గారి తెలుగు క్లాసే నచ్చేది. తీసుకున్న బై.పి.సి. లో కెమిస్ట్రీ ఓ గడ్డు సబ్జెక్ట్ గా వుండేది. సైన్స్,లెక్కలు లేని 
చదువు కావాలని ఇంట్లో పోరుపెట్టి ప్రాచ్య కళాశాల చదువు వైపు మారిపోయాను. నల్లకుంటలోని కళాశాలలో కాక ఆర్ట్స్ కళాశాల లాగానే ఆకర్షించిన ఆంధ్ర సారస్వత పరిషత్ 
ప్రాచ్య కళాశాలలో డిప్లమో కోర్స్ లో చేరిపోయాను. శ్రీ సరిపల్లి 
విశ్వనాథ శాస్త్రి గారు అప్పుడు ప్రాచ్య కళాశాల ప్రిన్సిపాల్ గారు. ఆ తరువాత శ్రీ కె.కె.రంగనాథాచార్యుల గారి నేతృత్వంలో 
ఆ కళాశాలలోనే బి.ఓ.యల్ ,ఎం.ఓ.యల్ పూర్తి చేసాను. 

1967 లో ప్రారంభించిన యువమిత్ర లిఖిత మాసపత్రిక 



అప్పుడే సుల్తాన్ బజార్ లోని శ్రీకృష్ణ దేవరాయాంధ్ర భాషా
నిలయం తో ,అక్కడ సమావేశాలు జరిగే యువభారతి సంస్థ 
సాంగత్యంతో .నా సాహిత్యాభిరుచి ,రచనావ్యాసంగం పెంపొందాయి. యువమిత్ర లిఖిత పత్రిక
 ఉస్మానియా ఆర్ట్స్ కళాశాల తెలుగు శాఖ లైబ్రెరీలో వుంచినప్పుడు 18.1.1974 న  పత్రికలోవుంచిన అభిప్రాయాల పేజీల్లో డా.సి..నారాయణ రెడ్డి గారు స్వహస్తాలతో రాసిన ఈ పంక్తులు 
శాశ్వతానంద దాయకాలు మరి. 


ఆ రోజుల్లో చుక్కాని పక్షపత్రిక విశ్వరచన మాస పత్రికలు యువకునిగా నా తొలి రచనలు ప్రచురించాయి. 
సుధామ పేర ప్రతిభ వారపత్రికలో ' కనీస కోర్కెలు ' అనే తొలి 
కవిత అచ్చయ్యింది. 

1970  సరిగా ఈ ఏప్రెల్ నెలలోనే 7 వ తేదీ ఉస్మానియా 
విశ్వవిద్యాలయ రచయితల సంఘ స్థాపన జరిగింది. అన్ని 
అనుబంధ కళాశాలల విద్యార్థి రచయితలూ ,జిల్లా కళాశాలల వారు కూడా అందులో భాగస్వామ్యులే ! ప్రాచ్య కళాశాల బి.ఓ.యల్ విద్యార్థి గా ఆ రచయితల సంఘానికి ఉస్మానియా యూనివ్ర్సిటి ఇంజనీరింగ్ విద్యార్థి శ్రీ అడపా 
రామారావు కార్యదర్శిగా, నేను ఉప కార్యదర్శిగా ఎన్నికయ్యాం.
ఎమెస్కో బుక్స్ వారు విద్యార్థి సాహితి అని ఓ.యు  విద్యార్థి రచయితల కథల సంకలనం కూడా ప్రచురించారు.  . ఆ మధురమైన రోజులు ఎంత తలుచుకున్నా తనివి తీరనివి. 


జ్యోత్స్న పేరిట ప్రథమ వార్షికోత్సవ సంచికను వెలువరించాం 


పైవన్నీ తీపి గుర్తులు. రాయాలంటే ఇంకా బోలెడు సంగతులు
 నా చదువుకు మానియా ఐన ఉస్మానియా ఆర్ట్స్ కళా శాలలో 
దివాకర్ల వారు తెలుగు శాఖాధిపతిగా వుండగా  
ఎం.ఏ తెలుగు లో చేరడంతో నా కల సాకారమైంది. అయితే 
ఎం.ఓ.యల్ తోనే నాకు  కరీంనగర్ బిషప్ సాల్మన్ జూనియర్ కళాశాలలో తెలుగు
 లెక్చరర్ గా ఉద్యోగం రాగా ఆనందంతో చేరిపోయాను 
1975 -1977  లెక్చరర్ జీవితం ఒక మధుర ఘట్టం అయితే రీసెర్చి 
చేయాలనే బలమైన ఆ కాంక్షతో ఆ ఉద్యోగం వదికేసి 
హైదరాబాద్ వచ్చేసి మళ్ళీ ఉస్మానియా విశ్వవిద్యాలయం
 ఆర్ట్స్ కళాశాలలో డా.బి.రామరాజు గారు తెలుగు శాఖాధిపతిగా వుండగా ఎం.ఫిల్ లో చేరాను. FIP ప్రోగ్రాం పై తెలుగు ఉపాధ్యాయులుగా పనిచేస్తూ రీసెర్చిలో చేరిన వారూ సహస్కాలర్లుగా వుండేవారు. సెమిస్టర్ పద్ధతి కనుక విధిగా తరగతులు కు వెళ్ళేవాళ్ళం. అలా డా.సి.నారాయణ రెడ్డి,నాయని కృష్ణకుమారి. జి.వి.సుబ్రహ్మణ్యం ,రవ్వా శ్రీహరి ప్రభృతుల దగ్గర నేరుగా
 చదువుకునే అదృష్టం అబ్బింది. '

                                                                       
( నా సహపాఠి శ్రీ గిరిజా మనోహరబాబు (సహృదయ -వరంగల్)

  తెలుగు అభ్యుదయ కవిత్వంలో భావచిత్రాలు
 ' Imagery in Progressive Telugu Poetry'  అనే అంశంపై నా ఎం.ఫిల్ పరిశోధన 1978 లో ఆకాశవాణిలో 
ట్రాన్స్ మిషన్ ఎక్సిక్యూటివ్ గా చేరి ఉద్యోగంచేస్తూ 1982 లో M.Phil Osmania University నుంచి పొందాను. అనంతర కాలంలో ఆకాశవాణి 
కార్యక్రమ నిర్వహణాధికారిగా 
యూనివర్సిటీ లోని పలుశాఖల అధిపతులతో,ప్రొఫెసర్లతో 
కార్యక్రమాలు చేసే అవకాశాలు ఎన్నో లభించాయి.

ఇలాినేటి శతజయంతి ఉత్సవాల ఉస్మానియా యూనివర్సిటితో సుధామ అనే ఈ అల్లంరాజు వెంకటరావు అనుబంధం
చిరస్మరణీయం  




Saturday, March 25, 2017

హాస్యానికి శంకర భాష్యం




హాస్యావధానాలపేరిట సభల్లో ఆడవారిమీద కొన్ని పిచ్చి జోకులు వేస్తారనే అపప్రధ కొంత ఉన్నమాట నిజమే గానీ శంకరనారాయణ డొక్కశుద్ధి ఉన్నవాడు. భాషమీద మంచి పట్టు ఉంది కనుకనే ‘పన్’డితుడుగా రాణించడమే కాదు హాస్యబ్రహ్మ బిరుదాంకితుడయ్యాడు. శంకరుడు నారాయణుడు ఎలాగూ పేరులోనే వున్నారు కనుక బిరుదులో అభిమానులు బ్రహ్మను చేర్చారు. అందుకే బ్రహ్మాండమైన భాషా సాహిత్య విమర్శలు హాస్యస్ఫోరకంగా వెలయించగల దిట్ట అయ్యాడు.

ప్రముఖ పాత్రికేయుడుగా మూడు దశాబ్దాలకు పైబడి వివిధ పత్రికల్లో వివిధ సంపాదక హోదాల్లో వృత్త్ధిర్మం నెరపిన శంకరనారాయణ దేశవిదేశాల్లో అనేక ప్రదర్శనలు ఇచ్చి రాణిస్తున్నారు. ఇంతవరకు ఫన్‌గన్, ఫన్‌దేహాలు, పన్‌పరాగ్, శంకరనారాయణ అప్రస్తుత ప్రసంగాలు, ఆగ్నిసంగీతం, నవ్వేనజరానా, మీ నవ్వు మీ ఇష్టం, కనక దుర్గ శతకం, తీగలాగిన భార్య వంటి గ్రంథాలు వెలయించిన శంకరనారాయణ సరికొత్త పుస్తకాలు ‘ఇంగ్లీషుకు తల్లి తెలుగు’, ‘శంకరాలు’.రెండు కూడా హాస్య వశంకరాలే!

తెలుగే నాకు వెలుగు అనే ఈ శంక‘రాలుగాయి’ ముప్పై రెండు హాస్యభరిత వ్యాసాలను ‘ఇంగ్లీషుకు తల్లి తెలుగు’ అనే గ్రంథంలో సంతరించారు. ఇంగ్లీషు పదాలు అనేకం తెలుగునుంచే పుట్టాయనే ఈయన ప్రతిపాదనలు భాషా శాస్త్ర రీత్యా సమర్ధనీయాలు కాకపోయినా శ్రవణానందదాయకంగా నవ్వులు పూయిస్తూ నిజం అనిపిస్తాయి. బాయ్ మన అబ్బాయ్‌నుండి, మనిషి అని మనం అంటే మాన్,షి అని విడదీసి ఇంగ్లీషువాడు పబ్బం గడుపుకుంటున్నాడుట! చాటడంనుంచి' Chat’, మన తాడునుంచి ‘త్రెడ్’, కాసులోంచి ‘క్యాష్’, వీలునుంచి ‘త్దీళళ’, మన ‘బడుద్దాయి’నుంచి ‘బాడ్’, మనం శరీరానికి వాడే ‘బోడి’ నుంచి ‘బాడీ’ తీసుకున్నాట్ట! ఇలా తమాషాగా అనేక సారూప్య, సాదృశ్య పదాలను చూపుతూ శంకరనారాయణ నిజంగానే ఇంగ్లీషుకు తల్లి తెలుగు అన్నంతగా పద సంపద చూపారు.

‘ఏ భాష లోతుపాతులు తెలియాలన్నా అర్థం చేసుకుంటే సరిపోతుంది. కానీ, తెలుగు అలా కాదు. అపార్థం చేసుకుంటే తప్ప అర్ధం కాదు’ అంటూ రాసిన ‘అపార్థ నిఘంటువు’ వ్యాసం, ‘పలికినట్టే రాస్తాం...రాసినట్టే పలుకుతాం’ అన్నది నిజం కాదని నిరూపించే పదాలతో ‘తెలుగు తిరకాసులు’ వ్యాసం, తిండి ‘తిప్పలు’, కౌ‘గిలి’ గింతలు, వ్యాసాలు అలాగే తన అనుభవాలు- జ్ఞాపకాల భిత్తికమీంచి ‘తెలుగు వాడిగా పుట్టను గాక పుట్టను’ వంటి వ్యాసాలు పాఠకులను ఎంతో అలరిస్తాయి. అలాగే ‘పన్’చాంగం సృష్టికర్త ఫిడేల్‌రాగాల డజన్ కావ్య విశే్లషణా వ్యాసం ఆనందింపచేస్తుంది. భాషపై ఎంతో సాధికారత ఉంటే తప్ప పదాలతో ఇలా శే్లష విశే్లషణలు సాధ్యం కావు. ఆరుద్ర సరదాలను కూడా అందించారు. ‘దుర్ముఖి’ సంవత్సరాన్ని ‘నా మొహం’ నామ సంవత్సరం అంటూ తనమీద తనే జోక్ వేసుకునే సత్తా తనదే! 

ఇక పాకెట్ సైజ్ పుస్తకం ‘శంకరాలు’ ఒకరకంగా చమత్కార గుళికలు, హాస్యమయ నిర్వచనాల సంపుటి. ఈ ‘పంచ్’లన్నీ ఫేస్‌బుక్‌లోను, తెలుగు వెలుగులోనూ పంచి నవ్వించినవి.

సత్యహరిశ్చంద్రుడు వాడింది ‘ట్రూత్‌పేస్ట్’
డబ్బున్నవాడికి ‘గోల్డు’ గిల్లుకోవడమే పని
యాత్రికులకు టూ ‘రిస్టువాచి’ అవసరం
అమ్మవారు అఖి‘ల్యాండ్’ ఈశ్వరి
కొట్టు చప్పుడు కాకుండా చేసేది ఆన్‌లైన్ వ్యాపారం
వంట గదిలో అంతా ‘ఆడ’మినిస్ట్రేషన్
పెన్‌డ్రైవ్ తేలిక-ఫన్ డ్రైవ్  కష్టం

ఇలా తెలుగు ఇంగ్లీషుల కలబోతతో చెడు‘గుడ్’లు ఆడుకోవడం ‘శంకరాలు’ మీ కరాలులో ఉంటే బోలెడు నవ్వులాటే!

నా వెంట పడుతున్నావు
‘అనుభవిస్తావు’ అన్నదో అమ్మాయి కోపంగా
థాంక్యూ మేడమ్
అదే నాకు కూడా కావల్సింది అన్నాడు తాపంగా
ఏం తెలుగో ఏమో
అంటూ ‘శంకరాలు’ పుస్తకంలో ముగింపు చెళుకు!

 ‘ఏం తెగులో ఏమో’ అనుకోకుండా ‘ఏం తెలుగో ఏమో’ అంటూ ‘తెలుగు మాట్లాడే దీపాలు తెల్లవార్లూ వెలుగుతుంటాయి’ అని ఆరుద్ర అన్నట్టు ఆరోగ్యకరమైన హాస్యంతో తెలుగు వెలుగు లీనడానికి హాస్యబ్రహ్మ శంకరనారాయణ ‘త్రిపీట’కాలు వేసి పాఠకులను ఇలానే కూర్చోబెడుతూంటాడని శుభాశంసనలు.

-సుధామ

ఇంగ్లీషుకు తల్లి తెలుగు 
( హాస్యవ్యాసాలు)
వెల:రు.144/-
శంకరాలు వెల: రు.36/-
శంకరనారాయణ
హాస్య గ్రంథాలు
ఎస్.ఆర్.బుక్‌లింక్స్, దానయ స్ట్రీట్, 
మాచవరం, విజయవాడ-4 ప్రచురణలు

-

Monday, July 4, 2016

గంటి భానుమతి సాగర మథనం







మనకున్న మంచి కథా రచయిత్రులలో 

శ్రీమతి .గంటి భానుమతి గారు ఒకరు.

ఇప్పటిదాకా
ఎనిమిది నవలలు ,అయిదు కథాసంపుటాలు 
వెలువరించిన భానుమతి గారు 
వందకు  పైగా వ్యాసాలు,కవితలు కూడా రాసారు.

2012 లో తెలుగు విశ్వవిద్యాలయం 
ఉత్తమరచయిత్రి గా సాహితీ పురస్కారం 
అందుకున్నారు .


శ్రీమతి గంటి భానుమతి గారి 
అయిదవ కథా సంపుటి 
' సాగర మథనం ' కు 
 గౌరవాదరాలతో నాతో
 పీఠిక రాయించుకున్నారు.


వారి కొన్నిపుస్తకాల ముఖచిత్ర పరిచయం 
ఆ పై 
సాగర మథనానికి  వారి మాట 
ఆ తరువాత 
కథాసుధ పేరిటి 
మీ సుధామ ముందుమాట 
మీకోసం.....









ప్రముఖ రచయిత్రి శ్రీమతి గంటి భానుమతి గారి కుమారుడి పెళ్ళి రిసెప్షన్ లో: ఎడమ నుండి గంటి భానుమతి,ప్రఖ్యాత కథా,నవలా రచయిత శ్రీ పోరంకి దక్షిణామూర్తి ,సుధామ,వరుడు చి.అరవింద్,వధువు చి.సౌ.కామ్నా (ఆదివారం 21.2.2016 సాయంకాలం,హోటల్ మినర్వా గ్రాండ్ ,సికిందరాబాద్.)



Friday, July 1, 2016

శ్రీమతి శారదా శ్రీనివాసన్ : చిరంజీవి సాహిత్య సమాలోచనం










రేడియో నాటకం అనగానే 

శ్రీమతి .శారదా శ్రీనివాసన్ గారే గుర్తొస్తారు. 

చలం గారి ' పురూరవ ' కు జీవం పోసి స్వయానా ఆయన ప్రశంసలకు 

పాత్రమైన ఖ్యాతి ఆవిడది.

ఆకాశవాణి లో వారితో కలసి పనిచేయడం ,వారి పక్కన 

రేడియో నాటకంలో నటించడం ఓ అదృష్టం .



శ్రీమతి శారదాశ్రీనివాసన్ గారు 

గురువుగా భావించే వ్యక్తి రేడియో నాటక విభాగంలోనే 

పనిచేసిన కె.చిరంజీవి గారు.


రేడియో నాటకానికి విశేష గౌరవం కలిగించీన ఆయన 

గొప్ప అభ్యుదయ నవలా,నాటక రచయిత .

"జైబోలో స్వతంత్ర భారత్ కీ జై "

అనే నవల వారి రచనల్లో విశిష్ఠమైనది.


పలు నవలలు ,రంగస్థల ,రేడియో నాటకాలు రచించిన

కె.చిరంజీవి గారి సాహిత్య సమాలోచనాన్ని 

ఒక గ్రంథంగా రాసీన ఘనత శ్రీమతి శారద గారికే దక్కుతుంది. 

అయితే తనపై సహోద్యోగి రాసిన ఆగ్రంథం అచ్చులో 

చూసుకోకుండానే ఆయన గత సంవత్సరమే కన్నుమూసారు.

అయితే శ్రీమతి శారదా శ్రీనివాసన్ గారు 

రాసి వినిపించింది అంతా ,సుధామ ముందుమాటతో సహా

విని సంతోషించారు .


చిరంజీవి సాహిత్య సమాలోచనం 

గ్రంథానికి 

శ్రీమతి శారదా శ్రీనివాసన్ గారు కోరగా

" సమాజ శ్రేయోభిలాషి '" పేరిట రాసిన ముందుమాట ఇది 







Tuesday, June 28, 2016

శారదా అశోకవర్థన్ సిరిచుక్క గ్రంథం

 





శ్రీమతి శారదా అశోకవర్థన్


తెలుగు పాఠకులకు,శ్రోతలకు తెలిసిన పేరే ఇది.
కవయిత్రిగా,కథా,నవలా రచయిత్రిగా,నాటక కర్తగా,
వ్యాఖాత్రి గా
బాల సాహిత్యవేత్తగా
పేరొందిన వారామె. 


ఉమ్మడి ఆంధ్రప్రదేశ్ లో సమాచార  శాఖలో 
పనిచేస్తూ,కొన్నేళ్ళు ఆకాశవాణి హైదరాబాద్ 
కుటుంబ సంక్షేమ విభాగంలో పనిచేసారు.
ఆ తరువాత 
జవహర్ బాల భవన్ డైరెక్టర్ గా
విశేష ఖ్యాతి పొందారు.


ఇరవైమూడు నవలలు 
పన్నెండు కవితా గ్రంథాలు 
ఏడు కథా సంపుటులు 
ఏడు నాటకాలు 
పన్నెండు బాల సాహిత్య గ్రంథాలు రాసిన 
శ్రీమతి శారదా అశోక వర్థన్  
ఆంధ్రభూమి లో ' శారదాలోచనం' ,' మరమరాలు ' 
కాలమ్ లు 
ఆంధ్రప్రభ బాలల పత్రిక ' చిన్నారి ' కోసం 
అయిదేళ్ళకు పైగా
మంచిమాట  శీర్షిక నిర్వహించారు.



ముందునుండీ  తాను సికింద్రాబాద్ నివాసియే!

ఇటీవలే శ్రీమతి  శారదా  అశోకవర్థన్

" నా సిరిచుక్క సికింద్రాబాద్ ' అనే గ్రంథాన్ని 
సికిందరాబాద్ చరిత్రతో బాటు 
తన ఆత్మ కథనాత్మక విషయాలతో రంగరించి  
వెలువరించారు. 

 పుస్తకానికి
మీ సుధామ ను 
ఒక ముందుమాట రాయమని కోరగా

" శారదాధామం సికింద్రాబాద్ " పేరిట రాసిన 
మున్నుడి ఇది